Translation Information

Project website www.idena.io
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license MIT License
Source code repository https://github.com/idena-network/idena-site.git
Repository branch main
Last remote commit Fix followers count requirement (#113) 80780fb
videnaio authored a week ago
Weblate repository http://translate.idena.io/git/idena-site/join-idena-page/
Filemask public/locales/*/join-idena.json
Monolingual base language file public/locales/en/join-idena.json
Translation file Download public/locales/sr/join-idena.json
User avatar admin

New string to translate

Idena site / Join Idena pageSerbian

New string to translate 11 days ago
User avatar admin

Resource update

Idena site / Join Idena pageSerbian

Resource update 11 days ago
User avatar admin

New strings to translate

Idena site / Join Idena pageSerbian

New strings to translate 2 months ago
User avatar admin

Resource update

Idena site / Join Idena pageSerbian

Resource update 2 months ago
User avatar Rioda

New translation

Idena site / Join Idena pageSerbian

Next validation:
Sledeća validacija:
2 months ago
User avatar Rioda

New translation

Idena site / Join Idena pageSerbian

Add to calendar
Dodaj u kalendar
2 months ago
User avatar Rioda

New contributor

Idena site / Join Idena pageSerbian

New contributor 2 months ago
User avatar None

Resource update

Idena site / Join Idena pageSerbian

Resource update 3 months ago
User avatar ubiubi18

Source string changed

Idena site / Join Idena pageSerbian

<0>Sign in</0> in deineto your Idena Wweb Aapp <4>15 Mminuten vor der nächsten Validierungs-Session beginnen</4>. Überprüfe ob du den "Warten auf die Validierung" - Status hast.Checks before next validation session starts</4>. Check that you have Wwait for validation status. Ûberprüfe dass du eine gute Internetverbindung hast. Wir empfehlen einenMake sure that you have a good internet connection. We recommend Laptop/PC füor eine bessere Erfahrungbetter experience.
3 months ago
User avatar ubiubi18

Source string changed

Idena site / Join Idena pageSerbian

<0>Sign in</0> to yourin deine Idena Web App <4>15 mMinutes before the next validation session starts</4>. Check you have Wait for validation status. Make sure you have reliable and fast internet connection. We advise to use a ln vor der nächsten Validierungs-Session beginnen</4>. Überprüfe ob du den "Warten auf die Validierung" - Status hast.Check you have Wait for validation status. Ûberprüfe dass du eine gute Internetverbindung hast. Wir empfehlen einen Laptop/PC foür better experienceeine bessere Erfahrung.
3 months ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 42 505 3,201
Translated 4% 2 5 31
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change Sept. 15, 2021, 9:13 p.m.
Last author Dario Alispahic

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity