Please sign in to see the alerts.
Project website www.idena.io
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license MIT License
Source code repository https://github.com/idena-network/idena-site.git
Repository branch main
Last remote commit Fix lost hash when following a link with locale dеtection (#108) e26acad
videnaio authored 3 days ago
Weblate repository http://translate.idena.io/git/idena-site/faq-page/
Filemask public/locales/*/faq.json
Monolingual base language file public/locales/en/faq.json
Languages 24
Source strings 247
Source words 5,651
Source characters 34,453
Hosted strings 5,928
Hosted words 135,624
Hosted characters 826,872
Flip challenge
翻转挑战
12 days ago
New contributor 12 days ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

How can people whose disabilities prevent them from completing a traditional flip validation session be validated?
Làm sao người bị khuyết tật có thể hoàn thành buổi xác thực truyền thống và được xác thực?
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

Validated participants create flips to be able to take part in the next validation session.
Thành viên đã xác thực tạo flips để có thể tham dự trong buổi xác thực kế tiếp.
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

Who creates flips in the network?
Ai tạo ra flips trong mạng lưới?
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

If your node lost connection while submitting the answers/keys and connection was restored after the above time, the validation attempt will be considered as failed with the Late submission reason.
Nếu node của bạn mất kết nối trong lúc gửi câu trả lời/chìa khóa và kết nối được hồi phục sau thời gian trên, nỗ lực xác thực sẽ bị coi như thât bại vì lí do Nộp Trễ.
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

Also, the keys of your flips (for previously validated users) should spread across the network no later than 30 secs from the beginning of validation.
Và, chìa khóa cho flips của bạn (dành cho những người dùng đã xác thực trước đó) nên trải dài hết mạng lưới không trễ hơn 30 giây từ lúc bắt đầu xác thực.
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

To consider your answers valid they should reach more than 50% of validated nodes no later than 13:32 UTC.
Để câu trả lời của bạn hợp lệ nó nên đến được 50% số node đã xac thực không trễ hơn 13:32 UTC.
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

As Idena is a decentralized and distributed network it uses a gossip peer-to-peer protocol to ensure data disseminated to the network.
Vì Idena là mạng lưới phân bổ và phi tập trung nó dùng giao thức tán gẫu ngang hàng để chắc rằng dữ liệu đã được phân bổ cho mạng lưới.
4 weeks ago
User avatar CelseAstro

New translation

Idena site / FAQ pageVietnamese

Why do I get Late submission even though I’m sure I’ve submitted my answers in time?
Tại sao tôi lại bị gửi trễ trong khi tôi chắc tôi đã gửi câu trả lời trong thời hạn?
4 weeks ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity